تعداد نشریات | 31 |
تعداد شمارهها | 743 |
تعداد مقالات | 7,071 |
تعداد مشاهده مقاله | 10,137,544 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 6,854,996 |
تداخل نحوی دوزبانههای تالشی-فارسی و فارسی-تالشی | ||
زبان فارسی و گویشهای ایرانی | ||
مقاله 3، دوره 4، شماره 2 - شماره پیاپی 8، مهر 1398، صفحه 63-98 اصل مقاله (1.42 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22124/plid.2020.12257.1334 | ||
نویسندگان | ||
محرم رضایتی کیشه خاله* 1؛ مریم دانای طوس2؛ کیومرث خانبابازاده3 | ||
1استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه گیلان | ||
2دانشیار زبانشناسی همگانی، دانشگاه گیلان | ||
3دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه گیلان | ||
چکیده | ||
بررسی برخورد زبانی و کشف انواع تداخل در میان دوزبانهها به ما کمک میکند تا مشکلات و موانع آموزشی را شناسایی کنیم و به راهحلهای علمی برای ایجاد و اجرای آموزش درست و بهدور از تبعیض در میان گروههای قومی متفاوت با یک زبان رسمی دست یابیم. هدف این پژوهش، بررسی تداخلهای نحوی فارسی و تالشی در میان دوزبانههای تالشی- فارسی، و فارسی- تالشی براساس تجزیه و تحلیل مقابلهای است. بهعلاوه، انواع تداخلها، عوامل مؤثر بر رخداد آنها، و نیز نقش جنسیت در بروز این پدیده تبیین میشود. جامعة آماری این پژوهش بیست دوزبانۀ فارسی- تالشی، و بیست دوزبانۀ تالشی- فارسیِ هشت تا بیست ساله از دو جنسیت است که به روش نمونهگیری در دسترس از روستای تالشیزبان عنبران در استان اردبیل و مهاجران دوزبانة تالشی روستای عنبران در غرب استان تهران، شهرک آزادشهر و شهر قدس انتخاب شدهاند. ابزار این پژوهش، پرسشنامهای حاوی پنجاه جملة فارسی و به همین شمار معادل تالشی آنها بودهاست. دادههای این پژوهش پس از گردآوری، آوانویسی و گلاسنویسی شدهاند. نتایج پژوهش نشان داد که جنسیت در ایجاد تداخل نحوی تأثیر معناداری ندارد. دوزبانههای دو گروه بیشتر تداخلها را از زبان نخست به زبان دوم انجام دادهاند و میزان تداخل در میان دوزبانههای فارسی-تالشی بیشتر از تالشی- فارسی است. | ||
کلیدواژهها | ||
زبان تالشی؛ دوزبانگی؛ برخورد زبانی؛ تداخل زبانی؛ تداخل نحوی | ||
مراجع | ||
البرزی، پ، رئیسی، ر. 1388. «بررسی سیر تحول زبانشناسی مقابلهای»، نقد زبان و ادبیات خارجی، (2): 3 (پیاپی 61/2): 55- 73. اهرن، ل. 1396. زبان زنده، درآمدی بر انسانشناسی زبانشناختی، ترجمۀ ر مقدم کیا، تهران: سمت. خانبابازاده، ک. 1393. «تأثیر حالت ارگتیو زبان تالشی بر فراگیری زبان فارسی»، مجموعۀ مقالات نهمین همایش زبانشناسی ایران، ج1، به کوشش م دبیرمقدم، تهران: انتشارات دانشگاه علامه طباطبائی: 469- 478. ـــــــــــــــــ 1395. خطاهای نحوی تالشیزبانها در فارسی معیار، تهران: اندیشمندان کسرا. داوری، ش، نغزگوی کهن، م. 1396. «حالت غیرفاعلی در تالشی: موردی از همآیندی حالت، چندمعنایی و دستوریشدگی»، زبان فارسی و گویشهای ایرانی، (2): 1(پیاپی3): 65- 97. رضایتیکیشهخاله، م. 1384. «ارگتیو در گویش تالشی»، زبانشناسی، (20)1(پیاپی39): 113- 126. ـــــــــــــــــ. 1386. زبان تالشی، توصیف گویش مرکزی، رشت: فرهنگ ایلیا. رضایتی کیشهخاله، م، فاضلی، ف، یوسفی نصیرمحله، م. 1387. «نمودهای اجتماعی و مردم شناختی در گویش تالشی»، گویششناسی، 7: 55- 79. سلامی، ع. 1388. گنجینة گویششناسی فارس، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی. فابرو، ف. 1392. مقدمهای بر عصبشناسی زبان در دوزبانگی، برگردان ا حسابی، اصفهان: دانشگاه اصفهان. کالوه، ل. 1379. درآمدی بر زبانشناسی اجتماعی، ترجمۀ م. پوینده، تهران: نقشجهان. کریمی، ی. 1391. «مطابقه در نظام کُنایی (ارگتیو) زبانهای ایرانی: رقابت واژهبست و وند»، پژوهشهای زبانشناسی، 4 (2): 1- 18. کلباسی، ا. 1367. «ارگاتیو در زبانها و گویشهای ایرانی»، زبانشناسی، (5) 2(پیاپی10): 70- 87. مدرسی، ی. 1387. درآمدی بر جامعهشناسی زبان، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. منشیزاده، م، خانبابازاده، ک. 1393. «خطاهای نحوی تالشیزبانها در کاربرد زبان فارسی»، پژوهشنامۀ آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، (3)1(پیاپی6): 117- 135. میرزاپور، ف. 1390. بررسی پدیدۀ دوزبانگی در جغرافیای قومی تالش، پایاننامة کارشناسی ارشد، دانشگاه گیلان. میرزاپور، ف، رضایتی کیشهخاله، م، موسوی، س. 1395. «بررسی نگرشهای زبانی در گویش تالشی»، زبان و زبانشناسی، (12) 23: 99- 129. نیلیپور، ر. 1380. زبانشناسی و آسیبشناسی زبان، تهران: هرمس. وارداف، ر. 1393، درآمدی بر جامعهشناسی زبان، ترجمة ر امینی، تهران: بوی کاغذ. یوسفی نصیرمحله، م. 1384. مسائل جامعهشناختی گویش تالشی، پایاننامة کارشناسی ارشد، دانشگاه گیلان. Brown, H. D. 1987. Principles of Language Learning and Teaching.Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc. Cameron, D. 1998. Performing Gender Identity: Young Mens Talk and the Conteruction of Hetero sexual Masculinty. In coates. Doughty, C., & Williams, J. 1998. Pedagogical Choices in Focus Onform. In C. Doughty and J. Williams (Eds) Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition. Melbourne: Uuiversity of Cambridge Press. Ellis, R. 1990. Instructed second language Acquisition learning in the classroom c. MA: Blackwell. ــــــــــــــــ. 1997. Second Language Acquisition. Oxford University Press. Oxford. Fisiak, J. (ed.) 1985. Contrastive linguistics and the language teacher. Oxford: Pergamon Press. Grosjean, F. 1982. Life with two languages, An introduction to bilingualism, Cambridge, MA; Harvard University press. Keshavarz, M., H. 2011. Contrastive analysis and error analysis. Tehran: Rahnama Press. Lee, W. R. 1968. Thoughts on contrastive linguistics in the context of foreign language teaching. In J. E. Alatis (ed.), Contrastive linguistics and its pedagogical implications: Monograph series on language ·and linguistics, No. 2 1, pp. 185-1 94. Washington, D. C.: Georgetown University Press. Oller, J. W., & S. M. Ziahosseiny 1970. The contrastive analysis hypothesis and spelling errors. Language Learning, Vol. 20, pp. 183-189. Paul, D. 2011. A Comparative Dialectal Description of IranianTaleshi, A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of PhD in the Faculty of Humanities. Vol. 4. pp. 120-130. Wardhaugh, R. 1970. The contrastive analysis hypothesis. TESOL Quarterly. Weinreich, U. 1953. Language in Contact, The Hague: Mouton. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 730 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 517 |