تعداد نشریات | 31 |
تعداد شمارهها | 738 |
تعداد مقالات | 6,941 |
تعداد مشاهده مقاله | 9,888,358 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 6,703,499 |
خوانش لکانی رمان عامه پسند پریچهر | ||
نقد و نظریه ادبی | ||
مقاله 6، دوره 3، شماره 2 - شماره پیاپی 6، مهر 1397، صفحه 121-141 اصل مقاله (773.64 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22124/naqd.2019.10664.1479 | ||
نویسندگان | ||
فاطمه نسا صابری1؛ مصطفی صدیقی* 2؛ فرامرز خجسته2 | ||
1دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشکده علوم انسانی دانشگاه هرمزگان | ||
2دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشکده علوم انسانی دانشگاه هرمزگان | ||
چکیده | ||
رمانهای عامهپسند عاشقانه،به عنوان یکی از رسانههای فرهنگی، سالهاست که در کنج امن خود به تولید و بازتولید ایدئولوژی جنسیتی دامن میزنند.نفی و نادیده انگاشتن اینگونه آثار، منجر به خروج آنها از بوته نقد میگردد؛ حال آنکه آگاهیبخشی به مخاطب، مستلزم نقد علمی است. واکاوی و تحلیل اینگونه آثار به دلیل فروش زیاد و جذب مخاطب نوجوان و جوان بسیار ضروری به نظر میرسد. نقدهای بینارشتهای، ازجمله نقد روانکاوانه لکانی، یکی از رهیافتهای کارساز در این زمینه است. این جستار با بهرهگیری از تئوری لکانی رشد روانی سهگانه امر واقعی، نظم خیالی و نظم نمادین به خوانش رمان عامهپسند عاشقانهپریچهر مؤدبپور پرداختهاست. فرایند پژوهش گویای آن است که این اثر عامهپسند، با ترسیم جهانی آرمانی مبتنی بر گفتمان مردسالارانه، مرحله نظم خیالی (آینهای) را نمایندگی و در برساخت اگو (من آرمانی) مخاطب نقش ایفا میکند. | ||
کلیدواژهها | ||
رمان عامه پسند؛ هویت؛ لکان؛ پریچهر؛ مؤدبپور | ||
مراجع | ||
آبوت، پ. والاس، ک. 1393. جامعهشناسی زنان، ترجمه م. نجم عراقی. تهران: نی. احمدزاده، ش. 1386. «ژاک لکان و نقد روانکاوی معاصر». پژوهشنامه فرهنگستان هنر، (4): 93-108. اسحاقیان، ج. 1381. «مکتب لکان و روانشناسی ساختارگرا در نقد ادبی». کتاب ماه ادبیات و فلسفه. (62): 30-35. استاوراکاکیس، ی. 1394. لکان و امرسیاسی، ترجمه م. ع. جعفری. تهران: ققنوس. استوری، ج. 1390 .«داستانهای عامهپسند». ترجمه ح. پاینده. ارغنون، (25): 1-43. ـــــــــــ .1393. «مطالعات فرهنگی در باره فیلمهای عامهپسند». ترجمه ح. پاینده. ارغنون، (23): 129-153. اونز، د. 1387. فرهنگ مقدماتی اصطلاحات روانکاوی لکان، ترجمه م. رفیع و م. پارسا. تهران: گام نو. ایستوپ، آ. 1395. ناخودآگاه، ترجمه ش. رویگریان. تهران: مرکز. ایگلتون، ت. 1393. پیشدرآمدی بر نظریه ادبی، ترجمه ع. مخبر. تهران: مرکز. پورجعفری جوان، ص. 1396. خوانش تطبیقی از رمانهای سووشون سیمین دانشور و کودک در رمان یان مک ایوان براساس ایده ترومای ژاک لکان، پایاننامه کارشناسی ارشد. دانشکده ادبیات و علوم انسانی. کرمانشاه. پیرکلرو. ژ. 1385. واژگان لکان، ترجمه ک. موللی. تهران:نی. ترنر، گ. 1390. «ایده مطالعات فرهنگی». ترجمه ج. خسروی. درباره مطالعات فرهنگی، گردآوری و ویرایش م. محمدی. چشمه. 97-124. جلالهوند آلکامی، م. 1394. «راوی بوف کور، رانه مرگ و شکاف در نظم نمادین». ادبپژوهی، (33): 9-36. ــــــــــــــــ . 1397. شخصیت و شخصیتپردازی در رمان فارسی(رئالیسم، مدرنیسم، پسامدرنیسم)، تهران:کیان افراز. جوادی یگانه، م. و ارحامی، آ. 1388. «دختران دانشجو و خوانش رمان». پژوهش زنان، 4(7): 31-50. ــــــــــــــــــــــــــ .1390. «کیفیت خوانش رمانهای عاشقانه عامهپسند توسط زنان». زن در فرهنگ و هنر، 4(2): 5-24. حسنیراد، م. 1389. «کانونیسازی ابزاری برای روایتگری». کتاب ماه ادبیات، (38): 51-56. خانمحمدی، ک. 1392. «بررسی تطبیقی مکتب انتقادی فرانکفورت و مطالعات فرهنگی بیرمنگام». علوم سیاسی، (62): 87- 112. داولینگ، ک. 1396. عقده سیندرلا، ترجمه س. رنجبر. تهران: روشنگران و مطالعات زنان. راباته، ژ.م. 1382. «پیشدرآمدی بر ژاک لکان». ترجمه ف. محمدی. ارغنون، (22): 193-227. راگلند، ا. 1384. «مفهوم رانه مرگ نزد لکان». ترجمه ش. وقفیپور. ارغنون، (26و27): 341-381. رایت، ا. 1373. «نقد روانکاوانه مدرن». ترجمه ح. پاینده. ارغنون، (4): 97-124. ریمون کنان، ش. 1387. روایت داستانی: بوطیقای معاصر، ترجمه ا. حری. تهران: نیلوفر. ژیژک، ا. 1389. عینیت ایدئولوژی، ترجمه ع. بهروزی. تهران: طرح نو. سفیری، خ. و ایمانیان، س. 1388. جامعهشناسی جنسیت، تهران: جامعهشناسان. صفایی، ع. و مظفری،ک. 1388. «بررسی توصیفی، تحلیلی و انتقادی رمانهای عامهپسند ایرانی». ادبپژوهی، (10): 109-136. علیاحمدی، ا. 1386. مصرف ادبیات داستانی ایرانیان، تهران: پژوهشگاه فرهنگ وهنر و ارتباطات. علی، ب. 1395. آیا با لکان میتوان انقلابی بود، ترجمه س. محمدی. تهران: افراز. کارگر، ع. ر. 1394. نظمهای سهگانه و جنسیت از دیدگاه لکان در رمان لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف، پایاننامه کارشناسی ارشد. دانشکده زبان و ادبیات فارسی. دانشگاه لرستان خرمآباد. کلیگز، م. 1388. درسنامه نظریه ادبی، ترجمه ج. سخنور و دیگران. تهران: اختران. کوری، گ. 1391. روایتها و راوی، م. شهبا. تهران: مینوی خرد. لکان، ژ. 1396. اضطراب، ترجمه ص. راستکار. تهران: پندار تابان. لوته، ی. 1388. مقدمهای بر روایت در ادبیات و سینما، ترجمه ا. نیکفرجام. تهران: مینوی خرد. لوونتال، ل. 1396. رویکرد انتقادی در جامعهشناسی ادبیات، ترجمه م. ر. شادرو. تهران: نی. مالوی، ل. 1393. «لذت بصری و سینمای روایی». ترجمه ف. محمدی. ارغنون، (23): 71-89. مک گوان، ت. 1394. نگاه واقعی (نظریه فیلم پس از لکان)، ترجمه ب. خالدی. تهران: مرکز. ـــــــــــ . 1395. سینمای دیوید لینچ (تحلیلی بر پایه اندیشههای فروید، لکان و هگل)، ترجمه م. ع. جعفری. تهران: ققنوس. مکوئیلان، م. 1388. گزیده مقالات روایت، ترجمه ف. محمدی. تهران: مینوی خرد. موللی، ک. 1396. مبانی روانکاوی لکان، تهران: نی. مؤدبپور، م. 1383. پریچهر، تهران: نسل نواندیش. میرصادقی، ج. 1376. عناصر داستان، تهران: سخن. وقفیپور، ش. 1395. نامهها و ملاقاتها، تهران: چترنگ. هال، د. ای. 1395. سوبژکتیویته در ادبیات و فلسفه، ترجمه ب. سجادی و د. ابراهیمی. تهران: دنیای اقتصاد. هورنای، ک. 1382. روانشناسی زن، ترجمه م. سروری. تهران: دانژه. هومر، ش. 1394. ژاک لکان، ترجمه م. ع. جعفری و م. ا. طاهائی. تهران: ققنوس. هیوارد، س. 1395. مفاهیم کلیدی در مطالعات سینمایی، ترجمه ف. محمدی. زنجان: هزاره سوم. Lacan, J. 1978. The Seminar of Jacques Lacan, Book XI: The Fundamental Concepts of Psychoanalysis, ed. J. Lacan. Sheridan. A. New York: W.W. Norton & Company. ______ .1988. The seminar of Jacques Lacan, Book II: The Ego in Freud Theory and in the Technique of Psychoanalysis 1954-1955, ed. J., A. Miller, trans. S.Tomaselli, Cambridge: Cambridge University Press. ______. 1993. The Seminar. Book III. The Psychoses 1955-6, Miller, J,-A. (ed.). trans. with R. notes. Grigg,London: Routledge.
______ . 1998. The Seminar. Book XX .Encore, On Feminine Sexualitiy, The Limits of Love and Knowledge, 1972-3, Miller, J,-(ed.),trans. with notes Br. Fink , New York: Norton. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,488 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 933 |