| تعداد نشریات | 32 |
| تعداد شمارهها | 818 |
| تعداد مقالات | 7,911 |
| تعداد مشاهده مقاله | 38,604,302 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 8,397,126 |
بررسی تأثیر لهجههای بریتانیایی و آمریکایی بر تلفظ وامواژههای انگلیسی در زبان فارسی | ||
| زبان فارسی و گویشهای ایرانی | ||
| مقاله 5، دوره 9، شماره 2 - شماره پیاپی 18، شهریور 1403، صفحه 115-133 اصل مقاله (1.38 M) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22124/plid.2025.29157.1697 | ||
| نویسنده | ||
| بشیر جم* | ||
| دانشیار زبانشناسی، گروه زبان انگلیسی دانشگاه شهرکرد، شهرکرد، ایران | ||
| چکیده | ||
| هدف این پژوهش توصیفی- تحلیلی در چارچوب نظریۀ بهینگی و برمبنای «انگارۀ دیدگاه واجشناختی»، این بود که مشخص کند دو لهجۀ بریتانیایی و آمریکایی چه تأثیری بر تلفظ وامواژههای انگلیسی در زبان فارسی داشتهاند. به سخنی فنیتر، هدف این پژوهش که در حوزۀ واجشناسی وامواژهها انجام شده تعیین میزان تأثیرگذاری این دو لهجه بر درونداد وامواژههای انگلیسی و نیز پاسخ به این پرسش بود که تلفظ این وامواژهها در زبان فارسی با کدام لهجۀ زبان انگلیسی نزدیکی یا انطباق واجی بیشتری دارد. برای این پژوهش، چهار مورد از تفاوتهای مهم دو لهجۀ بریتانیایی و آمریکایی در شیوة تلفظ واجهای /r/، /oU/، /A/ و /j/ که بر تلفظ وامواژههای انگلیسی در زبان فارسی تأثیرگذارند بررسی شد تا مشخص شود چه فرایندهایی رخ دادهاست و چه محدودیت یا محدودیتهایی و با چه رتبهای عامل رخداد یا عدم رخداد این فرایندها هستند. یافتهها نشان داد که درونداد وامواژههای انگلیسی در زبان فارسی در سه مورد متأثر از لهجۀ آمریکایی و در یک مورد تأثیرگرفته از لهجۀ بریتانیایی است. به همین شکل تلفظ وامواژهها نیز در سه مورد مطابق با لهجۀ آمریکایی است و در یک مورد با لهجۀ بریتانیایی انطباق دارد. | ||
| کلیدواژهها | ||
| واجشناسی وامواژهها؛ بومیسازی؛ تلفظ وامواژههای انگلیسی؛ لهجة بریتانیایی؛ لهجة آمریکایی؛ نظریۀ بهینگی؛ انگارۀ دیدگاه واجشناختی | ||
| مراجع | ||
|
بیگدلی ندا و صادقی وحید. تشخیص تقابلهای واکههای انگلیسی توسط فارسیزبانان براساس انگارة همگونی ادراکی. علم زبان، 1397؛ 7(11): 265-295.
ثمره یدالله. آواشناسی زبان فارسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی. 1374.
جم بشیر. نظریة بهینگی و کاربرد آن در تبیین فرایندهای واجی زبان فارسی. رسالۀ دکتری زبانشناسی، دانشگاه تربیت مدرس. 1388.
جم بشیر. فرهنگ توصیفی فرایندهای واجی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی. 1394.
جم بشیر. بررسی تلفظ دو تکواژ همنقش-همنویسۀ عطف و ربط در بافتهای گوناگون پژوهشهای زبانی. 1400؛ 12(1): 49-70.
خلیفهلو سیده فریده، مظفری زهرا، کوشکی فاطمه. سازگاری واژگان قرضی: رویکردی درکی– واجی. جستارهای زبانی، 1395؛ 7: 97-123.
رزمدیده پریا، ناصری زهرهسادات. خطاهای تلفظی برخی همخوانها در زبانآموزان ایرانیِ زبان انگلیسی: رویکرد بهینگی. مطالعات زبان و ترجمه. 1398؛ 52(4): 133-160.
سلیمینژاد محمد. بومیسازی وامواژههای فرانسه در زبان فارسی براساس نظریۀ بهینگی. اصفهان. جهاد دانشگاهی اصفهان. 1391.
صادقی وحید، مردان بنفشه. بررسی آوایی غلت نرمکامی [w] در زبان فارسی. علم زبان. 1397؛ 5 (7): 169-198.
صادقی وحید، بیگدلی ندا. انطباق واجی واکههای انگلیسی با فارسی در چارچوب انگارة شنیداری. پژوهش های زبان شناسی. 1397؛ 10 (1): 43-60.
صرامی ولیاله. تحلیل بومیسازی آوایی واژههای انگلیسی در زبان فارسی براساس نظریه بهینگی. رسالۀ دکتری زبانشناسی، دانشگاه اصفهان. 1401.
کامبوزیا عالیه.ک. ز.؛ اسماعیلی متین، زهرا؛ و گلفام، ارسلان. شیوۀ تغییر واکههای مرکب در وامواژههای انگلیسی، فصلنامه مطالعات زبان و گویشهای غرب، 1392؛ 1 (6): 123-137.
کامبوزیا عالیه. ک. ز.، هاشمی افتخارسادات. انطباق واجی واکههای وامواژههای زبان عربی در فارسی؛ رویکرد بهینگی. جستارهای زبانی. 1394؛ 6 (7): 229-257.
Ariyaee, K. Loanword adaption in Persian: A Core-Periphery model approach, Toronto Working Papers in Linguistics, 2019; 41(1): 1-14. Calabrese, A., Wetzels, W. L. Loan phonology: issues and controversies. In: Calabrese, A., Wetzels, W.L. (Eds.), Loan, Phonology. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/ Philadelphia, 2009; 1-10. Campbell, L. (1998). Historical Linguistics: an Introduction, Edinburgh:Edinburgh University Press. 1998. Darragh, G. A to Zed, A to Zee: A guide to the differences between British and American English. Spain: Editorial Stanley. 2000. Guo, H. L. Mandarin loanword phonology and Optimality Theory Evidence fromtransliterated American state names and typhoon names. Graduate Programme inLinguistics. National Chenghi University, Taipei, Taiwan. 1999. Jacobs, H & Gussenhoven, C. Loan phonology: perception, salience, the lexicon and OT. Optimality Theory: Phonology, syntax, and acquisition ed. by Joost Dekkers, Frank van der Leeuw & Jeroen van de Weijer, Oxford: Oxford University Press. 2000; 193–210. Jam, B. Vowel harmony in Persian. Lingua. Volume 2020; 246: 1-25. Kang, Y. Perceptual similarity in loanword adaptation: English ostvocalic word-final stops in Korean. Phonology. 2003; 20: 219-273. Kenstowicz, M. & Suchato, A. Issuesin loanword adaptation: A case study from Thai. Lingua, 2006; 116(7): 921–949. McCarthy, J. A Thematic Guide to Optimality Theory; Cambridge: Cambridge University Press. 2002. McCarthy, J. & . Prince, A. Faithfulness and reduplicative identity, In: J. Beckman; L. Walsh Dickey & S. Urbanczyk, (eds.). University of Massachusetts occasional papers in linguistics18: Optimality theory. Amherst: GLSA. 1995, 294-384. Omachonu, G.S. Comparative Optimality Theory analysis of primar stressassignment in Standard British and Nigerian English. In: Journal of Language & Translation, 2008; 9 (1): 91-112. Ozaki, S. Notes on English loanwords in Japanese: major sound transformations. Kiyo 15, Nagayo Bunri University, 2014; 29-40. Peperkamp, S. “A Psycholinguistic Theory of Loan word Adaptation”. Proceedings of the 30th Annual meeting of the Berkeley Linguistic Society, 2005; 8: 341-352. Peperkamp, S. Vendeline , I. Nakamara, K (2008) . “On the perceptual Original of Loanword Adoptions: Experimental Evidence from Japanese”. Phonology, 2008; 25: 154-131. Prince, A., & Smolensky, P. Optimality theory: constraint interaction in generative grammar. Rutgers University & University of Colorado at Boulder, Published 2004, Oxford: Blackwell. 1993/ 2004. Rubach, J. Duke-of-York derivations in Polish. Linguistic Inquiry 2003; 34: 601-29. Rungruang, A. English Loanwords in Thai and Optimality Theory. Naresuan University Dissertation, Phisanulok, Thiland. 2007. Silverman, D. “Multiple scansions in loanword phonology: evidence from Cantonese”. Phonology 1992; 2: 289-328. Smith, J. L. Loan phonology is not all perception: evidence from Japenese loan doublets, Japanese/ Korean Linguistics, 4. 2006. Suhery, D., Raza, M. H., Purba, H. S.R., & Khairunnisah An Optimality Theory Account Of EnglishLoanwords In Pilibhit Hindi-Urdu (UttarPradesh India, International Journal of Engineering and Advanced Technology (IJEAT) Volume-8 Issue- 5C. 2019. Wardhaugh, R. & Fuller, J. M. An introduction to sociolinguistics. seventh edition. UK: Wiley Blackwell. 2015. Yip, M. Cantonese loanword phonology and Optimality Theory. Journal of East Asian Linguistics 1993; 2: 261–291. | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 183 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 22 |
||